풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4)
-
[2.17] [좀 더 넓게] 시제를 표현하는 또 다른 방법들풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4) 2012. 7. 6. 14:25
이제까지 동사를 변화시켜 시제를 표현하는 방법에 대해 공부했습니다. 하나의 동사로 열두 가지 시제를 표현할 수 있었습니다. 하지만 이밖에도 다른 방법으로 시제를 표현할 수 있습니다. 쓰기에 편하거나 독특한 뜻을 가지거나 해서 접할 일이 많으니 꼭 기억해 줍시다. (1) be going to RV to 다음에 동사의 원형1)이 나옵니다. ‘~할 것이다’, ‘~할 예정이다’, '~할 생각이다’ 등의 뜻을 가집니다. I am going to play cards. 나는 카드놀이를 할 것이다. to 다음에 go나 come과 같은 동사를 쓰면 아주 어색해지니 주의해야 합니다. be going to go be going to come 위의 것은 go란 단어가 두 번 반복되고, 아래의 것은 go란 단어와 함께 그와 반..
-
[2.18] [좀 더 깊게] 동사형, 문장의 DNA풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4) 2012. 7. 6. 14:20
모든 생명체에는 DNA라는 것이 있습니다. 생명체 하나하나가 각각 독특한 것은 DNA가 모두 다르기 때문입니다. DNA가 생명체의 모양과 성질을 결정합니다. 영어의 문장에도 문장의 모양, 즉 문형을 결정하는 DNA가 있습니다. 동사형1)이라고 합니다. 비슷하거나 또는 같은 뜻의 동사라 하더라도 동사형이 다르면 다른 종류의 문장이 만들어집니다. ‘주다’라는 뜻의 동사 give와 ‘공급하다’라는 뜻의 동사 supply는 서로 비슷한 뜻입니다. 우리말로 하면 둘 다 ‘~에게 ...을 --하다’라는 형식으로 쓰일 수 있습니다. 우리말에서는 둘의 동사형이 같기 때문입니다. 나는 그에게 사과를 준다. 나는 그에게 음식을 공급한다. 하지만 영어에서는 둘의 동사형이 달라서 문장의 모양도 달라집낟. I give him ..
-
[2.19] [좀 더 깊게] 문장에서 동사형을 찾아보자풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4) 2012. 7. 6. 14:15
영어 공부는 문장의 뜻을 아는 것으로 끝나지 않습니다. 문장이 우리에게 전해주려는 건 뜻이니까 우선 그 뜻부터 알아야하겠지만, 영어를 배우려는 사람이라면 뜻과 함께 알아야 할 게 몇 가지 더 있습니다. 그중 특히 관심을 갖고 봐야 할 게 바로 동사의 쓰임입니다. I bought her a book. 나는 그녀에게 책 한 권을 사 주었다. bought가 동사 buy(사주다)의 과거형이라는 것과 함께 이 문장의 뜻을 알았다면, 이제 buy라는 동사의 쓰임에 관심을 가져야 합니다. buy를 써서 ‘~에게 ...을 사 주다’라는 뜻의 문장을 만들 수 있으며, 이때 뒤에 ‘~에게’와 ‘...을’에 해당하는 말을 연달아 붙여주면 된다는 사실입니다. 바로 her(그녀에게)와 a book(책 한권)입니다. I boug..
-
[2.20] [좀 더 깊게] 사전에서 동사형 찾기풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4) 2012. 7. 6. 14:10
문장을 접해 가면서 동사형을 하나씩 익혀 나가는 것이 가장 좋겠지만, 시간이 오래 걸린다는 단점이 있습니다. 동사형을 공부하려면 사전을 이용하는 것이 가장 빠릅니다. 사전에는 단어의 뜻뿐 아니라 그 쓰임까지 상세히 나와 있습니다. 게다가 동사형은 매우 중요한 것이어서 사전마다 나름대로의 방법을 가지고 표시해 줍니다. 특히 학습용 사전1)으로 나온 것들이 동사형을 공부하기에 제일 좋습니다. 동사형을 잘 표시해 놓은 걸 자랑으로 삼는 것도 있습니다. 많이 사용하는 영한사전에서 동사형을 어떻게 다루고 있는지 살펴봅시다. 《엣센스 영한사전》2)의 경우입니다. 동사형이 잘 나와 있는 사전이지요. 이 사전에서 buy란 동사를 찾으면, 이 동사의 과거형과 과거분사형은 bought라는 표시가 제일 먼저 나옵니다. 그리..
-
[2.21] [좀 더 깊게] 동사형이 잘 나온 사전풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4) 2012. 7. 6. 14:05
영영사전들 중에는 특히 동사형이 잘 표시된 것들이 많습니다. 영영사전에 도전해 보고 싶은 사람을 위해 그중 대표적인 것 하나만 골라 살펴보도록 합니다. 《콜린스 코빌드 러너즈 딕셔너리》1)라는 사전입니다. 보통 ‘코빌드사전’이라고 하지요. 이 사전은 단어의 뜻풀이 오른쪽에 단어와 관련된 중요한 정보를 일종의 코드로 바꿔 싣고 있는데, 특히 동사형에 관한 정보가 잘 나와 있습니다. 이 사전에서 ‘말하다’란 뜻의 동사 say를 찾아봅시다. 이 단어의 첫번째 뜻에 대한 설명이 시작되는 오른쪽 끝에 다섯 개의 까만 마름모(◆◆◆◆◆)가 보입니다. 이 동사가 아주 많이 사용되는 단어란 뜻입니다. 사용 빈도가 낮은 단어는 ‘◆◇◇◇◇’로 표시되어 있습니다. 바로 이 마름모 표시 밑에 동사형이 나옵니다. VERB V..
-
[2.22] 자동사와 타동사풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4) 2012. 7. 6. 14:00
좋은 사전보다 더 좋은 문법책은 없지만, 그렇다고 대뜸 사전만 달랑 집어 들고 시작할 수는 없습니다. 미리 어느 정도 문법 지식을 갖고 있지 않다면, 사전을 제대로 활용할 수 없습니다. 최신 성능의 휴대폰을 갖고 있지만 그 사용법을 모르는 것과 같습니다. 문법 지식 없이 사전을 보면 단순히 뜻풀이를 아는 정도에 만족할 수밖에 없습니다. 영어 사전은 문법 용어를 가지고 모든 걸 설명하기 때문입니다. 사전을 잘 활용하려면 기초적인 문법 지식을 미리 갖추어야 합니다. 동사에 대해서는 자동사와 타동사 정도는 기본적으로 구별할 수 있어야 합니다. 동사형을 50가지 정도로 나눌 수 있다고 했지만, 크게 보면 자동사와 타동사 두 가지입니다. 우리말을 통해 자동사와 타동사의 차이점을 알아봅시다. 우리말도 영어와 똑같이..
-
[2.23] 자동사와 타동사 구별하기풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4) 2012. 7. 6. 13:55
영어도 우리말과 마찬가지로 목적어의 유무로 자동사와 타동사를 구분합니다. She weeps. 그녀는 운다. He drives a car. 그는 차를 운전한다. 첫째 문장은 주어 She 뒤에 동사(weeps)가 나오고 끝이 났습니다. 동사 뒤에 목적어라 할 만한 게 없기 때문에 자동사입니다. 반면 둘째 문장은 동사(drives) 뒤에 a car가 나오는 데 이것은 목적어입니다. 우리말과 달리 영어의 목적어는 동사의 뒤에 따라 나옵니다. 어쨌든 목적어가 있기 때문에 이때의 동사는 타동사입니다. 문장의 기본 형태만 유지되면 문장이 길어져도 동사의 성질은 변하지 않습니다. 타동사는 그대로 타동사, 자동사는 그대로 자동사로 남습니다. 문장의 세세한 뜻보다 그 기본 골격이 중요합니다. She weeps bitter..
-
[2.24] 같은 동사라도 자동사냐 타동사냐에 따라 뜻이 달라진다풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4) 2012. 7. 6. 13:50
동사에는 자동사로만 쓰이는 것, 타동사로만 쓰이는 것, 자동사와 타동사 모두로 쓰이는 것이 있습니다. 또 같은 단어라 해도 자동사냐 타동사냐에 따라 뜻이 달라지는 것도 있지요. A bird flies in the air. 새 한 마리가 하늘을 난다. A boy flies a kite. 한 소년이 연을 날린다. 두 문장에서 모두 flies1)가 동사입니다. 원형은 fly로 같지만, 각각 쓰이는 방법이 다릅니다. 위의 문장에서는 자동사, 아래 문장에서는 타동사입니다. 뜻도 달라져서 하나는 ‘난다’고, 다른 하나는 ‘날리다’입니다. 자동사 타동사 make 만들어지다 만들다 show 나타나다 보여주다 open 열리다 열다 run 달리다 달리게 하다 begin 시작되다 시작하다 turn 돌다 돌리다 자동사일 때와..
-
[2.25] 자동사냐 타동사냐에 따라 동사가 달라진다풀어 쓴 기초영문법/05 동사, 시제변화를 한다(3/4) 2012. 7. 6. 13:45
경우에 따라서는 자동사냐 타동사냐에 따라 다른 동사를 써야 될 때도 있습니다. The curtain rises. 막이 오른다. They raise a curtain. 그들이 막을 올린다. 무언가가 스스로 오를 때 사용하는 동사가 rise입니다. 목적어가 필요 없기 때문에 자동사입니다. 무언가를 올린다고 할 때는 동사 raise를 씁니다. 올려지는 무언가, 즉 목적어가 있어야 하기 때문에 타동사입니다.1) 자동사와 타동사를 바꿔 쓰면 아주 어색한 문장이 되어 버립니다. The curtain raises. X 막이 올린다. (?) They rises a curtain. X 그들이 막을 오른다. (?) 우리말로 옮긴 것을 보면 어색합니다. 영어도 자동사와 타동사를 바꿔 쓰면 비슷한 느낌이 들겠지요. 1) 비슷..